A nation that forgets its past has no future?

역사를 잊은 민족에게는 미래가 없다?

역사의 중요성을 강조하는 의미로 2010년대 초부터 인터넷에서 전파된 말. 묘하게 일본만을 대상으로 하여 주로 사용되며, 북한/대남 도발이나 한국 근·현대사/대한민국의 민주화 운동, 한중관계 등을 상대로는 전무하다시피 할 만큼 거의 쓰이지 않는다.[1]

아래에서 출처를 주구장창 추적하는 내용이 이어지지만, 결론부터 미리 말하자면 누구의 말인지는 확인된 바 없다. 마치 “인생은 속도가 아니라 방향이다”란 말이 괴테의 어록으로 알려졌다가, 지금은 출처 불명이 된 것과 비슷한 사례. 이쯤되면 풍문 내지 도시전설이라고 해도 지나치지 않다.


신채호가 한 말이다?

원래는 일제 시대의 독립운동가이자 역사가인 단재 신채호의 어록으로 알려져 왔다. 일본의 과거사 왜곡, 부정을 비판하는 과정에서 그 설득력과 당위성을 높이는 목적으로 제시된 것.

무한도전 TV특강 특집에서도 나왔고, 국가보훈처 블로에서도 언급되었으며, 지금은 링크가 삭제되어 pdf 파일 다운로드 주소를 올린다.

참고로 가장 비슷한 말을 한 사람은 의외로 가까이 있는데, 다름아닌 백암 박은식 선생이 한국통사에서 언급한 역사는 신(神)이오, 나라는 형(形)이다라는 말이 이 말과 문장은 일치하지 않지만 사실상 거의 같은 의중에서 나온 말이다. 언제고 다시 만들어질 수 있는 형체보다 정신이 더 중요하다는 전제 아래 역사만 잊지 않으면 망한 나라도 다시 세울 수 있다는 뜻으로 한 말이기에 역사의 중요성을 더더욱 강조하는 말이다.

실상

출처랍시고 나오는 조선상고사는 물론이거니와, 독사신론, 조선혁명선언, 조선사연구초 등 신채호의 저작을 다 뒤져봐도 비슷한 말이 없다. 간혹 ‘역사를 잊은 민족은 재생할 수 없다’는 변형이 있는데 이것도 출처가 영 불분명하다. 그나마 가장 비슷한 멘션으로는 독사신론에서 나오는 ‘역사를 버리면 민족의 국가에 대한 관념이 클 수 없다’ 정도가 있는데, 흔히 아는 그 명언과는 조금 다르다. 자신에게 지식이 있다고 생각하나, 그 지식이 진실인지 확인할 생각은 하지 않는 사람들을 확인시켜주는 좋은 증거다.

신채호의 역사관에 따르면 역사는 역사 자체를 위해서 연구되어야 한다. 역사를 기억한답시고 역사를 왜곡하고, 그걸 확인하지도 않은 채 아주 영향력 있는 방송이나 신문에서도 대놓고 쓰는 일은 신채호의 정신에 제대로 역행하는 짓이니 절대 하지 말자.

처칠이 한 말이다?

그렇다면 이 말은 누가 한 것일까? 많은 사람들은 윈스턴 처칠 경이 말한 A nation that forgets its past has no future가 원문이라고 생각한다. 하지만 이것 또한 출처가 불분명한데, 어느 연설이나 저서에서 나온 말인지 분명하지 않다.

그래서 일부의 사람들은 처칠이 이 말을 한 적이 없다고 주장하며, 그 근거로 미국의 처칠박물관 답변을 제시한다. 처칠박물관의 답변에 따르면, 처칠은 전혀 그런 말을 한 적이 없고, 철학자 조지 산타야나가 자신의 저서 In the Life of Reason에서 언급한 Those who cannot remember the past are condemned to repeat it[5]에서 그 원형을 찾았다고 한다.

결국 신채호는 물론이고 처칠조차도 저런 말을 적어도 공식적으로는 한 적이 없고, 위의 말이 변형과 인용을 반복하면서 한국에 와전되어 정착한 것이라고 주장하지만 이 또한 잘못된 주장이다. 처칠박물관의 답변만 보고 사람들이 쉽게 속아 넘어가는데, 막상 영어로 된 그 질문을 보면 Those who fail to learn from history are doomed to repeat it[6]가 처칠이 한 말이 맞냐고 물어본 것이다. 즉 이 문서명의 원문인 A nation that forgets its past has no future와는 다른 내용을 질문한 것이다. 영어권을 비롯한 전세계 모든 사람이 윈스턴 처칠의 A nation that forgets its past has no future을 원문으로 보며 이 말을 한 인물로 윈스턴 처칠을 뽑는것이 가장 정확한 표현이라 볼 수 있다.

누군가는 1965년에 말했다고 하는데, 처칠은 1965년 1월에 사망했다. 물론 불가능하진 않지만, 죽기 전, 한 달 정도의 기간 동안에 저런 강렬한 말을 남겼다기엔 정확하지 않은 면들이 있다.

파일:Kpyh0wF.png

“인터넷에서 본 글에서 사진 옆에 인용문이 있다고 해서 다 믿지는 마라.”- 에이브러햄 링컨

New Mexico State Records Center and Archives 홈페이지

더군다나 뉴 멕시코 주립 도서관에 보면 저게 처칠이 한 말이라고 떡하니 간판을 달아놨다. 홈페이지에 들어가보면 더욱 명확하게 알 수 있다. 뿐만 아니라 영국 정부 홈페이지에 올라온 몬테카시노 전투 관련 자료에, 영국의 국방부 차관이자 재향군인 장관이었던 Ivor Caplin조차도 저 말을 처칠이 한것으로 알고 있다.[7] Bank of England의 영국 5파운드 신권 홍보(?) 하는 페이지 http://www.thenewfiver.co.uk 에도 윈스턴 처칠이 “nation that forgets its past has no future”이라고 말했다고 마크 카니가 서술하고 있다.

하지만 위의 사례만으로는 의혹이 가시지 않는다. 게다가 처칠이 남겼다는 말과 굉장히 유사한 말을 한 사람이 있는데 바로 미국의 작가인 David McCullough이다. 그가 한 말은A nation that forgets its past can function no better than an individual with amnesia[8]인데, 이것이 원문일 가능성도 있지만, 이 말 조차 그가 언제 어디서 한 말인지는 불분명하다.

오히려 의미가 상반되는 역사는 승자의 기록이라는 식의 말을 남겼다.

가끔 A nation that forgets its past has no future의 의미는 사실상 역사를 잊은 민족에게 미래는 없다와 동일한 것이나 상호간의 직역 의미차를 두고 가끔씩 윈스턴 처칠 경이 한 말이 아니라고 주장하는 이들이 있다.

국가’나 ‘민족’은 영단어 ‘nation’의 Denomination에 해당하는 존재지, Connotation이 아니다. Nation이란 분명 지금도 학계에서는 다른 해석이 존재 할 수 있겠지만 통상적으로 영어권에서는 학생들에게 Nation의 정의를 가르칠때 “공통간에 동일한 형질을 띈 개인들이 뭉쳐서 조직하며, 자치권리를 지닌 하나의 공동체” 라는 정의를 사용한다.

이 때문에 영어에서 ‘A nation’은 기본적으로 공동체를 뜻하는 ‘A community’와 비슷하지만, Nation은 Community와 확연히 구분되는 다른점으로서 ‘도대체 무엇’이 그 Nation을 수립하고 유지하는 역활을 하는가와 자치권, 혹은 자기결정권의 존재 여부에 초점을 둔다.

Civic Nation[10]와 Ethnic Nation[11] , Religious Nation[12]등의 단어가 조형되는 그 배경에는 이러한 사전 정의가 존재했기 때문으로서, 국가나 민족은 어디까지나 Nation의 하위범주에 해당한다. 처칠이 영국인을 대상으로 한 연설에 nation이라는 단어를 사용했다면 어디까지나 스스로를 영국인이라고 생각하는 이들이나 혹은 그들이 이룬 정부의 형태를 띈 공동체인 영국 전체를 호칭하는 것이라는 이야기다. 애초에 United Kingdom 자체가 연합왕국으로서 Civic Nation의 일종이니까.

따라서 Ethnic nation의 정체성이 강한 한국은 민족이라는 단어를 Nation에 부합하는 번역어로 보아도 전혀 문제가 없다.

*Source > https://namu.wiki/w/%EC%97%AD%EC%82%AC%EB%A5%BC%20%EC%9E%8A%EC%9D%80%20%EB%AF%BC%EC%A1%B1%EC%97%90%EA%B2%8C%20%EB%AF%B8%EB%9E%98%EB%8A%94%20%EC%97%86%EB%8B%A4

Am I that easy to forget

Those were the days

Try to remember

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s